Experiência
Desde 1995 e, atualmente, tradutora freelancer
Experiência reunida: diversas áreas, tais como saúde e medicina, indústria em geral, marketing e publicidade, desenvolvimento humano
1999-2004 Coordenadora Editorial de livros escolares e não-escolares no Departamento de Coordenação Editorial, Porto Editora Lda.
Experience
Since 1995 and ongoing
Freelance translator
Experience gathered: various fields, such as health and medicine, general industry, marketing and publicity, human development
1999-2004
Edition Coordinator at the School and Non-school Book Department, Porto Editora Lda.
Educação
Entre setembro de 2019 e dezembro de 2019
Frequência e conclusão da disciplina "Temas de Semântica I" integrada no Mestrado em Linguística, FLUP.
1997-1998
Frequência do Curso de Linguística Comparada, Estudos Comparados de Línguas Indo-europeias, universidade alemã: Justus-Liebig-Universität-Gießen
1995
Licenciatura em LLM, Estudos Portugueses/Alemães, Ramo de tradução, FLUP
Dica:
Um excelente local para estágio para a combinação linguística Alemão-Português:
Branco Übersetzen und Dolmetschen, empresa fundada por Duarte Branco, a pessoa a quem devo os meus primeiros 5 anos de percurso em tradução e agradeço profundamente todo o apoio e amizade durante o estágio e ao longo dos 5 anos de trabalho em regime de tempo inteiro e mesmo, depois, já como freelancer.
Education
Between September 2019 and December 2019
Frequency and completion of the subject "Temas de Semântica I" (Topics on Semantics I) within the Master Course "Mestrado em Linguística", Faculty of Arts, University of Porto
1987
British Institute (hoje British Council)
First Certificate in English
1997-1998
Frequency in Comparative Linguistics - Comparative Study of Indo-European Languages, German university: Justus-Liebig-Universität-Gießen
1995
Degree in LLM (Modern Languages and Literatures), Specialisation in Translation German/Portuguese, Faculty of Arts, University of Porto
1987
British Institute (today British Council)
First Certificate in English
Formação, eventos
2020-2021
Webinars sobre SEO organizados pela Languagewire
Fev 2020 - Jun 2020
Frequência das disciplinas de “Temas de Semântica II” e “Linguística Forense” integradas no Mestrado
em Linguística, FLUP
Outubro 2015
Translation & Revolution - 9th International Colloquium
Translation Studies in Portugal, Universidade Católica de Lisboa
Março 2015
16 de março:
Workshop: Introdução ao Project Managament
17 de março: Cimeira de Tradução
Organizados por Jabacademy (Jaba Translations)
Junho 2014
Breve workshop: Introdução ao Google AdWords
CNIA, InOffice, Matosinhos
Maio 2014
Workshop: "Gestão de projetos, gestão da inovação e criatividade", CNIA, InOffice, Matosinhos
Nov-Dez 2012
Curso online informal
Instumentador Cirúrgico
(Portal da Educação, Brasil)
Maio 2005
Participação nos "Encontros de Tradução", organizados por ISAI
Maio 2004
Participação na Feira do Empreendedor no Mercado Ferreira Borges e Palácio da Bolsa, Porto
Participação no Seminário "Inovação e Empresas de Base Tecnológica" organizado por NET (Novas Empresas e Tecnologias SA)
Participação na conferência "Alargamento da União Europeia – Fundamentos, Desafios e Perspectivas", organizada por NET (Novas Empresas e Tecnologias SA) e pela Oficina da Inovação SA do Minho
Maio 2001
Participação nos "III Encontros de Tradução", organizados pela associação de tradução AsTraFLUP
Training, Events
2020-2021
Webinars on SEO organized by Languagewire
Feb 2020 - June 2020
Frequency of the subjects “Topics on Semantics II” and “Forensic Linguistics” within the
Master Course “Mestrado em Linguística”, FLUP
October 2015
Translation & Revolution - 9th International Colloquium
Translation Studies in Portugal, Universidade Católica de Lisboa
March 2015
16 March: Workshop: An Introduction to Project Managament
17 March: Translation Summit
Organized by Jabacademy (Jaba Translations)
June 2014
Brief Workshop: Introduction to Google AdWords
CNIA, InOffice, Matosinhos
May 2014
Workshop: "Project Management, Innovation and Creativity Management" ("Gestão de projetos, gestão da inovação e criatividade"), CNIA, InOffice, Matosinhos
Nov-Dec 2012
Informal online course
Surgical Instumentator
(Portal da Educação, Brazil)
May 2005
Participation in the Conference within Translation (Encontros de Tradução) organised by ISAI
May 2004
Participation in the Entrepeneurial Expo (Feira do Empreendedor) in Mercado Ferreira Borges and Palácio da Bolsa, Porto
Participation in the Seminar “Innovation and Technological Entreprises” (Inovação e Empresas de Base Tecnológica) organised by NET (Novas Empresas e Tecnologias SA – Business and Innovation Centre of Porto)
Participation in the Conference “European Union Widening – Foundations, Challenges and Prospects” (Alargamento da União Europeia – Fundamentos, Desafios e Perspectivas) organised by NET (Novas Empresas e Tecnologias SA – Business and Innovation Centre of Porto) and Business Innovation Centre of Minho (Oficina da Inovação SA)
May 2001
Participation in the Conference within Translation (III Encontros de Tradução) organised by the translation association AsTraFLUP